מיזמים ואירועים

הנגשה לשונית ותרבותית

התאמה והנגשה תרבותית ולשונית במערכת הבריאות

אוכלוסיית ישראל הינה אוכלוסייה הטרוגנית המורכבת מקבוצות הנבדלות ביניהן בנושאים כמו דת,    תרבות ושפה. כל קבוצה הינה בעלת אופי ייחודי במסורת ובסגנון החיים, כמו גם בתפיסת מצבי בריאות וחולי, התנהגות בריאותית, דפוסי שימוש בשירותיי בריאות , דפוסי תחלואה ומדדי בריאות  שונים.
ההתמודדות עם שונות תרבותית וגיוון לשוני הוא אחד האתגרים המשמעותיים העומדים כיום בפני בריאות הנפש .
המרכז לברה"נ  אברבנאל פועל לפיתוח תשתית ארגונית למתן תמיכה שוטפת בנושא  ההנגשה התרבותית ולגיבוש מדיניות פנים – ארגונית תומכת.
הנושאים שקודמו במסגרת זו:
• שרותי תרגום במהלך טיפול -  אנשי צוות מתוך בית חולים עברו הכשרה בסיסית במיומנויות תרגום בעל-פה , במטרה למקצע  את תהליך התרגום בשעות הצורך. הצוות שעבר את ההכשרה מהווה מאגר מתורגמנים שעומד לרשות   המטפלים, בשלש שפות : רוסית, אמהרית וערבית.
• תרגום דפי מידע של המחלקות לשלש שפות: ערבית רוסית ואמהרית.
• העלאת המודעות לנושא בקרב המטפלים והעובדים. 

            
 

© 2017 כל הזכויות שמורות לאברבנאל - המרכז לבריאות הנפש
בניית אתרים ושיווק באינטרנט